Adventures in multicultural relationships

48

“What’s a stick in Portuguese? Stick-o?”

“You’re so racist. It’s galho.”

“Okay, then what’s a trunk?”

“…Tronco.”

“I want you to be happy and do the things you enjoy while giving me your full attention at all times.”

“I’m peeved.”

“What does peeved mean?”

“It means… you know, peeved.”

“Very helpful. Do you even remember why you’re mad at me?”

“…No. Do you?”

“I do. But I’m not dumb enough to tell you.”

“You’re not the boss of me, you’re just my manager.”

“Remember when you used to stare at me, instead of out the window? It was a magical time. You’d stare at me and not fart.”

“And I said, ‘for fuck’s sake, man, I speak two languages and read two others, is there any point on arguing this tiny point of English grammar?’”

“‘In’ arguing.”

“Now I’m peeved.”

img_5599

Leave a Reply

Close
Katie Freire © Copyright 2020. All rights reserved.
Close
%d bloggers like this: